La historia cuenta que la china poblana era en realidad hija de un Rey Mongol. Su nombre era Minah. Después de ser raptada por unos piratas portugueses y vendida en Filipinas, fue enviada a la Nueva España. En su paso por Puebla, una familia española de apellido Soza compró a Minah. Rápidamente se hizo famosa por su forma tan pintoresca de vestir. Sus trenzas llenas de listones de colores estaban tan apretadas que sus ojos se estiraban y rasgaban, razón por la que comenzaron a llamarle “China”. Las mujeres indígenas de la ciudad comenzaron a imitar su vestimenta agregándole un gusto indígena, dando pie a la famosa vestimenta de “la China Poblana”. Murió el 5 de enero de 1688 a la edad de ochenta y dos años y se le comenzó a rendir veneración como santa, hasta que en 1691 la Santa Inquisición lo prohibió. Sus restos descansan en la sacristía del Templo de la Compañía, también conocida como la tumba de la China Poblana. Como quien dice: ni china, ni santa
IDIOMA ESPAÑOL: Visualizador de interiores
The story tells that the Chinese poblana was actually the daughter of a Mongol King. His name was Minah. After being kidnapped by Portuguese pirates and sold in the Philippines, she was sent to New Spain. During his stay in Puebla, a Spanish family surnamed Soza bought Minah. It quickly became famous for its picturesque way of dressing. Her braids full of colored ribbons were so tight that her eyes stretched and ripped, which is why they started calling her "China". The indigenous women of the city began to imitate their clothes adding an indigenous taste, giving rise to the famous clothing of "China Poblana". He died on January 5, 1688 at the age of eighty-two and began to pay veneration as a saint, until in 1691 the Holy Inquisition forbade it. His remains rest in the sacristy of the Temple of the Company, also known as the tomb of China Poblana. As one says: neither Chinese, nor holy.
IDIOMA INGLES
De estori tels dad de chaines poblana was actuayi de deigter of a mongol King. Jis neim was Minah. After Bing kidnaipid vay portugues pairates end suld un de filipines, ahí was sent tu nui espain. Diuring jis estey in Puebla, ei espanish faimili surnamed Soza. It quinkli bucal famus fuur it's picturs wey of deising her brids full of colored ribbons we're su tinght that her "China". De indigenous women of de siti began tu imiteid reír cluts eidiing and indigenous taste gaiving Rais tú de famous cloding of "China poblana". Ji dudes en januari 5, 1968 ag de eigtu end began tu pay vinereishon as Saint unitil un 1691 the holi inquistion forbabe it. Jis rimauns rest in de saicrist of temple of de companai, als nou ais de tumbes of China poblana. Ais uan seys: neither chainese nor olay
PRONUNCIACIÓN: Diseñador Superior